プログラミングする機械、ご飯をうんこに変換する機械。 俺は別に言われても構わないんだけどw
Entries from 1月 31st, 2007
ひっでん
1月 30th, 2007 · No Comments · unclassified
カスタマのオフィスコンピューティングエクスペリエンスをエンパワーメントしてエンハンストにするエージェント(要するにPCオタクの兄ちゃん)の私こと、tkskである。そんなことはどうでもいい。(え この日もあるオフィスにて作 […]
Tags:
1月 29th, 2007 · No Comments · unclassified
PDFについて俺が気に入らないことを挙げだしたら、キリがないわけだが、いやいや、「キリがない」なんて言いきるのには結構ウソが入ってるけども、それでも片手の指で足りるかどうか、っていうくらいにはあるわけで。 そんでだ、10 […]
Tags:
IPv6対応
1月 27th, 2007 · No Comments · unclassified
LANケーブルのパッケージの「IPv6対応」ってどういう意味だwww 求人票の条件に「ほ乳類」とか書いてるようなもんか。いや、ちょい違う。まあいいや。
Tags:
this sentence is
1月 25th, 2007 · No Comments · unclassified
“This sentence is written in Japanese.” 指定されたエンコーディング指定と、実際のそれ自体のエンコーディングがちぐはぐな、HTML文書とか。
Tags:
じゃがバター味
1月 22nd, 2007 · No Comments · unclassified
ポテトチップスに、「じゃがバター味」ってのがある。 つーかよぉ、ポテトなんだから、「じゃが」は自明だろって。単なる「バター味」じゃねーのかよって。
Tags:
turn your BENTO
1月 11th, 2007 · No Comments · unclassified
1年くらい前から、おかしい、おかしいと思い続けてたことがやっと解決された。 バイト先のお昼に出てくる弁当なんだけど、フタに日本地図が書かれているんだけど、開けてみると何か納得しないんだよね。ご飯はそれとは別の器なんだけど […]
Tags:
its
1月 10th, 2007 · No Comments · unclassified
今日の英語のレッスンでわかったこと。どうやらイギリス人は、it の所有格を it’s (正しくは its)と綴るらしい。 んなアホな、と辞書やら何やらを引きながらイギリス人相手に英語で英文法の説明。最後には納 […]
Tags:
倖田來未
1月 8th, 2007 · No Comments · unclassified
Wikipediaで俺が生まれた「1982年」のページを見てたのね。 そしたら、下品な感じがして嫌いな倖田來未と全く同じ誕生日ってことに気付いたよw 嫌いなのは変わらないけど、幾分親近感が湧くのは何でだろうねw 単純なも […]
Tags: