「よつばと!」ってあるじゃん。いや、別に「よつばと!」観たとか読んだとかじゃないんだけど。
最初「四鳩!」みたいな、鳥類系なごみマンガかと思ったけど(ねーよw)、よつばっていうキャラクタが出てくるから、それはないかな、と。で、「with よつば!」っていう意味かと思ってたわけよ。
で、全く関係ないことで海外のサイト見てたら、”Yotsuba&!”ってあったの。なんか単語単位で逐次翻訳した感じで、すごく印象的だよね。と、ここで、原題の「よつばと!」の最後の”!”に注目。これは語気を強めるもんかと思ってたんだけど、”Yotsuba&!”ってことは、「よつば と ビックリ(するような何か)」なのかもしれないな! とか思って、こうしてエントリを書いて、また時間を無駄にしてしまった。